Poppy - Sukiyaki

Poppy photo

Poppy

Sep 30, 2022 08:47am

<p><strong>The title, "Ue o Muite Arukou" translates into, "I look up when I walk". However, it is known as "Sukiyaki" in the United States. The title "Sukiyaki" was chosen because it is easier to pronounce for Americans, and it is a word that they associate with Japan. Sukiyaki is a kind of Japanese stew and has nothing to do with the song.</strong></p><p><strong>The song topped the pop charts for three weeks in 1963. It is the only Japanese language song to hit #1 in the US. It sold over 13 million copies internationally.</strong></p><p><br></p><p><strong>According to recent news, the British singer, Susan Boyle, will be covering the song as a bonus track for the Japanese version of her third album.</strong></p><p><strong>Tragically, Sakamoto was killed when Japan Airlines Flight 123 crashed in 1985. He was 43 years old. All 15 crew and 505 out of 509 passengers died, for a total of 520 deaths and only 4 survivors. It remains the worst single airline disaster in history.</strong></p><p><br></p><h2>Tragically, composer/singer Sakamoto was killed when Japan Airlines Flight 123 crashed in 1985. He was 43 years old. All 15 crew and 505 out of 509 passengers died, for a total of 520 deaths and only 4 survivors. It remains the worst single airline disaster in history.</h2><p><br></p><h2><strong style="background-color: initial;">English (Singsnap) and Japanese Lyrics</strong></h2><p>Ue o muite arukou 上を向いて歩こう</p><p>Namida ga koborenai youni 涙がこぼれないように</p><p>Omoidasu haru no hi 思い出す 春の日</p><p>Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜</p><p>Ue o mute aurkou 上を向いて歩こう</p><p>Nijinda hoshi o kazoete にじんだ星を数えて</p><p>Omoidasu natsu no hi 思い出す 夏の日</p><p>Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜</p><p><a href="https://www.thoughtco.com/shiawase-meaning-and-characters-2028801" rel="noopener noreferrer" target="_blank" style="color: rgb(40, 40, 40);">Shiawase</a>&nbsp;wa kumo no ue ni 幸せは 雲の上に</p><p>Shiawase wa sora no ue ni 幸せは 空の上に</p><p>Ue o muite arukou 上を向いて歩こう</p><p>Namida ga koborenai youni 涙がこぼれないように</p><p>Nakinagara aruku 泣きながら 歩く</p><p>Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜</p><p>(Whistling)</p><p>Omoidasu aki no hi 思い出す 秋の日</p><p>Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜</p><p>Kanashimi wa hoshi no kage ni 悲しみは星の影に</p><p>Kanashimi wa tsuki no kage ni 悲しみは月の影に</p><p>Ue o muite arukou 上を向いて歩こう</p><p>Namida ga koborenai youni 涙がこぼれないように</p><p>Nakinagara aruku 泣きながら 歩く</p><p>Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜</p>